【気になると気にするの違いは? What’s the Difference between “kininaru” and “Kinisuru”】日本語レッスン76

今回は、「気になる」と「気にする」の違いについて調べましたのでお伝えしますね。

気になるの意味

「気になる」は、「心に引っかかること」「ついつい思い出して考えてしまうこと」、あるいは「心配になること」を意味します。

皆さんからいただいた例文がとても参考になるので、いくつか紹介します。

  • 「彼女の気持ちが気になる」
  • 「ちょっと気になる人がいる」
  • 「カロリーが気になる」
  • 「隣の話し声が気になる」

どれも自然で日常的に使える例文ですね。

気にするの意味

一方、「気にする」は、「意識する」「懸念する」「心配する」という意味です。

  • 「彼女の言葉を気にする」
  • 「今日の服装を気にする」
  • 「テストの出来を気にする」

    実は、「気になる」は必ずしも悪い意味ではありませんが、「気にする」は比較的ネガティブな意味合いを持つことが多く、「悪いことばかり考えてしまう」傾向があります。

ある方がわかりやすく次のように説明してくださいました。

  • 「気になる」→意識しないでも考えてしまうこと
  • 「気にする」→明確に意識して考えていること

この説明はとても明確で、使い分けの参考になりますね。

まとめ

「気になる」と「気にする」は似ているようで微妙なニュアンスの違いがあります。

  • 気になる:自然に心に浮かび、意識していなくても気にかかる
  • 気にする:意識的に考え、特に心配やネガティブな感情を伴う

日常会話で、この違いを意識して使い分けてみてくださいね。

池本美代子YouTubeチャンネル youtube.com/@miyomin

池本美代子のTikTok   Miyomin Voice tiktok.com/@miyomin22


みよみん日本語レッスンご購読

ご登録いただきますと、みよみん日本語レッスンの更新のご案内をメールでお届け致します。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です